Hoje estava a falar com o meu primito de 12 anos no msn e disse-lhe que vinham cá umas pessoas minhas amigas da Inglaterra, e ele pergunta-me muito inocentemente e passo a citar:
"mas eles nao tem natal la na ingleterra?"...
A resposta foi tão simples e directa que me deixou completamente derretido e com saudades do puto... enfim são estas pequenas coisas vindas das crianças que fazem do mundo, um sitio mais feliz para se viver.
Mas eles nao tem natal la na ingleterra?
Publicada por
Ricardo Malafaia
on domingo, 8 de Novembro de 2009
Etiquetas:
mas eles nao tem natal la na ingleterra
/
Comments: (0)
Publicada por
Ricardo Malafaia
on sexta-feira, 6 de Novembro de 2009
/
Comments: (0)
Se tu és o meu amor. Dá-me cá os braços teus. Se não és o meu amor. Vai-te embora, adeus, adeus.
Publicada por
Ricardo Malafaia
on quinta-feira, 22 de Outubro de 2009
/
Comments: (0)
I think when we hear songs from our youth, its very sad in many ways, we remember the days of our lives when everything was about just having fun and enjoying life, being young with a whole future to look forward to.,Its amazing how fast life passes by,, hearing this brings tears, where did all that time go, its seems like yesterday...
"Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of love and A B C's
Skinned our hearts and skinned our knees."
"Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there"
"Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there."
The message is perfect and In case anyone cares*
this song made kurt cobain cry the first time he heard it.
QI de viajante
Publicada por
Ricardo Malafaia
on terça-feira, 20 de Outubro de 2009
Etiquetas:
mhhh,
QI de viajante
/
Comments: (0)
Hoje, a divagar pela Internet como costumo fazer naquelas horas ociosas onde não me apetece fazer patavina, escontrei um jogo extremamente viciante e que decerto vai regalar a rapaziada.
Tenho um QI de viajante de 139 MHHH e eu a pensar que tinha um intelecto medíocre hum, isto é que há coisas do arco da velha...
http://www.travelpod.com/traveler-iq
Tenho um QI de viajante de 139 MHHH e eu a pensar que tinha um intelecto medíocre hum, isto é que há coisas do arco da velha...
http://www.travelpod.com/traveler-iq
Publicada por
Ricardo Malafaia
on sábado, 10 de Outubro de 2009
/
Comments: (0)
As horas cinzentas alongam-se, emplaniciam-se no tempo; os momentos arrastam-se.
Como chove!"
Fernando Pessoa
Como chove!"
Fernando Pessoa
eu, tu, eles.
Na névoa taciturna do anoitecer, espero por alguém numa esquina de rua londrina. O som dos passos ecoa húmido sobre a calçada. A sombra desliza pelas paredes de pedra ao som dos candeiros acesos a meia luz. Aproxima-se... é quem eu espero certamente. Mas seus passos afastam-se agora noutra direcção, mergulhando de novo no silêncio confortável da rua chuvosa. A chuva miudinha, que se entranha pelas minhas roupas. Inunda o cheiro a terra húmida. Olho para o relógio e desisto de esperar... Provavelmente seria aquele vulto, mas arrependeu-se. O meu encontro comigo mesmo falhou novamente.
I Heard A Fly Buzz
Publicada por
Ricardo Malafaia
Etiquetas:
Emily Dickinson
/
Comments: (0)
I heard a Fly buzz--when I died--
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air--
Between the Heaves of Storm--
The Eyes around--had wrung them dry--
And Breaths were gathering firm
For that last Onset--when the King
Be witnessed--in the Room--
I willed my Keepsakes--Signed away
What portions of me be
Assignable--and then it was
There interposed a Fly--
With Blue--uncertain stumbling Buzz--
Between the light--and me--
And then the Windows failed--and then
I could not see to see--
The Poems of Emily Dickinson, Thomas H. Johnson, ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1951, 1955, 1979 by the President and Fellows of Harvard College.
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air--
Between the Heaves of Storm--
The Eyes around--had wrung them dry--
And Breaths were gathering firm
For that last Onset--when the King
Be witnessed--in the Room--
I willed my Keepsakes--Signed away
What portions of me be
Assignable--and then it was
There interposed a Fly--
With Blue--uncertain stumbling Buzz--
Between the light--and me--
And then the Windows failed--and then
I could not see to see--
The Poems of Emily Dickinson, Thomas H. Johnson, ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1951, 1955, 1979 by the President and Fellows of Harvard College.
